Hello everyone, and welcome back to English with Lucy.

大家好,欢迎回到跟着 Lucy 学英语。

I've got another pronunciation video for you today, and it's one that's been highly requested.


I made a video a couple of months ago about commonly mispronounced brand names, and people seem to really really want commonly mispronounced car names.

我几个月前做了一个 关于通常被误读的品牌名称的视频,而且人们似乎真的很想知道常被误读的汽车名。

Now, I'm not a car expert.


I only passed my driving test a year ago.


But I take great interest in pronunciation and I've done my research, and I'm here to help you guys out, it will help you with your speaking and listening.


If you want to improve your speaking and listening even further, I really recommend that you start using audiobooks whilst reading, so you can find out the pronunciation of the words that you read.


The platform I recommend is audible. com.

我推荐的平台是 audible.com。

You can get a 30-day free trial which is a free audiobook, amazing, if you click on the link in the description box, and there are loads of recommendations for different levels of English, down there as well.

如果你点击描述栏中的链接,那么你可以免费试用30天,即一本免费的有声读物,很棒,下面还有很多 针对不同英语级别的推荐书目。

Right, let's get started with the lesson.


Okay, so I've got 10 car brands in total.

好的,所以我总共要讲 10 个汽车品牌。

Let's start with the Italian ones.


The first one, this one.


A lot of people call it Alfa Ro-meo, because it sounds like Romeo and Juliet, but it's an Italian brand, so it should be Al-fa ro-MEY-oh.

很多人把它叫做 Alfa Ro-meo,因为听起来像罗密欧与朱丽叶,但这是一个意大利品牌,所以应该是Al-fa ro-MEY-oh。

So it's not Alfa Ro-meo, it's al-fa ro-MEY-oh, or Alfa ro-Mey-oh.

所以不是Alfa Ro-meo,而是 al-fa ro-MEY-oh,或 Alfa ro-Mey-oh。

The next one, not such a common brand, but I have heard it referred to as a Lan-cia, and it should be lan-cha, lan-cha.

下一个,不是那么常见的品牌,但我听说它被读作 Lan-cia, 而它应该是 lan-cha,lan-cha。

Now the next one, number three, is a very expensive car brand, and we tend to pronounce it incorrectly quite frequently.


A lot of people might say lam-bor-gini, or lam-bourg-ini.

很多人可能会说 lam-bor-gini 或 lam-bourg-ini。

It should be lam-bor-ghee-nee, lam-bor-ghee-nee.

应该是 lam-bor-ghee-nee,lam-bor-ghee-nee。

So it's that bor sound.

就是那个 bor 的音。

I don't think we have to worry too much about the rolled r's because not everybody can do that, but we should at least try bor, lam-bor-ghee-nee.

我认为我们不必太担心卷舌 r 的音,因为不是每个人都能做到的,但是我们至少应该尝试一下 bor,lam-bor-ghee-nee。

The next one, isn't maser-ah-ti, it should be mazz-uh-ra-ti.

下一个,不是 maser-ah-ti,应该是mazz-uh-ra-ti。

I think you'll be forgiven if you say maser-ah-ti.

如果你说 maser-ah-ti,我认为你会被原谅的。

Okay, the next one, a German car name.


A lot of people might say Aw-di, but if we're going to be like the Germans, we need to say ow-dee, ow-dee.

很多人可能会说 Aw-di,但是如果我们要像德国人一样,我们要说 ow-dee,ow-dee。

The next one, another German car brand, this one I did mention in my brand video.


In the UK, we always call this Porsche, but it should have a schwa at the end, it needs to be por-shuh, por-shuh.

在英国,我们总是把它叫做 Porsche,但蕞后应该有一个半元音,它应该是 por-shuh,por-shuh。

The next one, another German one.


This one, volks-wagen?


In Germany, they would say follks-vah-gen.

在德国,他们会说 follks-vah-gen。

The v makes a ff sound, and the w makes a v sound.

字母V 发 f 音,字母 w 发 v 音。

Follks-vah-gen, follks-vah-gen.

Okay, the next one is possibly the most complicated one we have on this list today.


It's a Swedish car brand.


I don't even know what I would call this, I would just give it a go.


Ko-enig-segg, ko-enig-segg, ko-enig-segg sounds beautiful.


It should be kuhn-nig-seg, kuhn-nig-seg.

它应该是 kuhn-nig-seg,kuhn-nig-seg。

Now the next one, we've got this one.


A lot of people would call it shev-ro-let.

很多人会把它说成 shev-ro-let。

People get confused by that T on the end, but it's not pronounced, it is shev-ruh-ley, shev-ruh-ley.

人们对蕞后那个 T 感到困惑,但它没有发音,是 shev-ruh-ley,shev-ruh-ley。

And the final one, and this is the one


I'm going to struggle with most because it's got the french uh sound.

我觉得蕞难发的音,因为里面有法语里的 uh 音。

It is this one.


It often gets pronounced as citron or citroën, but it should be pronounced see-troh-en.

它通常发音为 citron 或 citroën,但是应发音为see-troh-en。

But you could just say cit-roen, see-troh-en.

但是您只能说 cit-roen,see-troh-en。

Man, I don't know if I'll ever be able to master the French car brands but maybe I'll just buy Italian ones.


That being said, I've got a Mini Cooper.


Anyway guys, that's it for today's lesson.


Don't forget to check out audible, the link is in the description box, and you can find me on all of my social media.

不要忘记查看 audible,链接就在描述栏里,你可以在我所有的社交媒体上找到我。

I've got Facebook, I've got my Instagram, and I've got my Twitter.


Check out the 'gramme, because we do lots of giveaways, and they're worldwide giveaways.

请查看 gramme,因为我们做了很多赠品,它们是面向全世界的赠品。

They're really really cool ones with cool companies.


Alright, I will see you soon for another lesson.