推特怎么全英文了(推特如何中文)

未标题-1-4 (1).png

记者吴孟庭/综合报导

南韩造星工厂SM娱乐的新女团aespa正值宣传期,成员GISELLE因为在一支影片中唱歌的嘴型,被抓包唱出了带有种族歧视的「黑鬼」单字遭粉丝谴责,SM娱乐悄悄将争议影片下架,而她稍早也以全英文正式道歉,正面回应赢得掌声。

aespa GISELLE为种族歧视争议道歉。

她稍早透过aespa官方推特,以全英文写下,「哈啰,我是GISELLE,我想为在现场播放的歌曲的歌词中,因嘴型唱出错误的字词而道歉。我并不是有意且没有带有任何目的做出这件事情,只是因为播放了我蕞喜欢艺人之一的歌曲,就被冲昏了头,我诚挚的道歉,我会一直学习并会更加注意我的行为。」

对此,不少海外粉丝以英文在下方留言,赞赏她承认错误并勇于道歉,「没想到SM会让她道歉,非常印象深刻」、「谢谢你谦虚的道歉,我们非常感激」、「大家都会犯错,我想她也因此成长了,值得鼓励」、「真的没想到会正面道歉,做得很好」,两篇文章共超过13万转推、21万赞。

— rayne

GISELLE引起的争议是在一则影片中,当时她与队友Karina、Ningning在拍摄专辑封面,背后放着西洋歌手SZA的《Love Galore》,她们开心地随着音乐舞动,GISELLE则对嘴唱出歌词,然而却没有避开原歌词敏感的字汇「niggas」而直接唱出,在西方文化中,即使原歌词有歧视字眼,许多歌手在翻唱时会避开唱出,以免引起争议。而遭到海外粉丝抗议后,SM悄悄将原影片下架。

海外精品引流脚本–最强海外引流  

官网:www.facebook18.com

唯一TG:https://t.me/Facebook181818

Facebook.png

更多海外引流脚本方案

如果你需要脚本演示、部署咨询或海外获客方案,可以通过下面入口继续查看。

官网首页 | 演示视频 | TG 在线客服 | TG 频道

相关阅读

© 版权声明
广告也精彩

相关文章